我完蛋了,我害怕见到你!

恐怕前者多于

后者

而且

反之亦然。

作者 / [乌拉圭] 马里奥·贝内德蒂

翻译 / 汪天艾

VICEVERSA

Tengo miedo de verte

necesidad de verte

esperanza de verte

desazones de verte

tengo ganas de hallarte

preocupación de hallarte

certidumbre de hallarte

pobres dudas de hallarte

亿乐棋牌tengo urgencia de oírte

alegría de oírte

亿乐棋牌buena suerte de oírte

y temores de oírte

o sea

resumiendo

estoy jodido

y radiante

quizá más lo primero

que lo segundo|

y también

viceversa.

MARIO BENEDETTI

十多年前第一次读到贝内德蒂,是他的一则故事,题为《两个丑人的夜晚》。一对脸上爬满可怖伤疤的陌生男女在影院的黑暗里相遇,散场后坐进冰淇淋店明晃晃的灯光下,谈论逾越丑陋的可能性。“是有一种可能”,男人说,“就是完全的黑暗。”

厚重的双层窗帘隔开灯火,两人用指尖尝试着触碰对方脸上的沟壑,然后相拥而泣。那是暴露、抚摸、接纳弱点的时刻,他们谈论相爱的可能性。

让我们坠入诱惑,一切能发生的都要发生。反之亦然。

荐诗 / 汪天艾

2019/07/13

第2313夜返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()
今日搜狐热点
今日推荐
北斗棋牌 陕西棋牌 其乐棋牌 荣耀棋牌 飞七棋牌 凯旋棋牌 清泰棋牌 金贝棋牌 金沙棋牌 友趣棋牌